COMUNICADO DE FAMILIARES DE PERSONAS PRESAS POLÍTICAS SECUESTRADAS EN LA CÁRCEL CONOCIDA COMO EL CHIPOTE – 21 DE MARZO DE 2022
COMUNICADO DE FAMILIARES DE PERSONAS PRESAS POLÍTICAS SECUESTRADAS DESDE MAYO 2021 EN LA CÁRCEL CONOCIDA COMO EL CHIPOTE
21 de marzo del 2022
Libertad y justicia para las personas presas políticas
Hacemos del conocimiento del pueblo de Nicaragua y de la comunidad internacional que pudimos ver a nuestros familiares entre el 17 y el 19 de marzo de este año y comprobamos que se siguen vulnerando sus derechos fundamentales; además de no haber respetado en ningún momento el debido proceso judicial, permanecen secuestrados (por más de 9 meses en algunos casos) en condiciones completamente inhumanas. A pesar de ello, nuestros familiares mantienen intacta su esperanza en que la justicia prevalecerá y les fortalece tener la conciencia limpia y saber que no han cometido delito alguno.
La Dirección de Auxilio Judicial es un espacio de detención transitoria, no es una dependencia del Sistema Penitenciario Nacional, por lo que no cumple con los requisitos mínimos para albergar a personas por largos periodos de tiempo. Hemos observado un deterioro general de su salud: además del agravamiento de las enfermedades crónicas que algunos padecen, todos presentan problemas debido a las condiciones en las que son mantenidos, como hongos en la piel, eccemas y síntomas compatibles con la Covid-19.
Víctor Hugo Tinoco además presenta una parálisis facial en etapa inicial que de no ser tratada adecuadamente puede agravarse en combinación con sus otras enfermedades preexistentes, entre ellas, leucopenia, trastornos de ritmo cardíaco y dislipidemias, que pueden desencadenar un bloqueo aurículo-ventricular.
No cesaremos de demandar colectivamente la libertad inmediata, incondicional y con garantías para nuestros familiares y todas las personas presas políticas.
Hasta que su liberación ocurra, deben ser respetados sus derechos bajo las Reglas Mandela, por lo cual exigimos:
- Garantía de las condiciones de higiene, luz y ventilación mínimas que un espacio debe tener para albergar a un ser humano. Actualmente, las paredes de varias celdas están cubiertas de moho, lo que constituye un grave peligro para su salud.
- Cese inmediato de la reclusión en celdas de 2×2 metros, selladas, sin ventilación, con luces encendidas las 24 horas o en permanente penumbra y sin posibilidad de ver o ser vistos desde el exterior en las que se encuentran Miguel Mendoza, Juan Lorenzo Holmann, Medardo Mairena, Yader Parajón, Freddy Navas y Michael Healy.
- Cese inmediato del aislamiento e incomunicación al que están sometidas Tamara Dávila, Suyén Barahona, Dora María Téllez y Ana Margarita Vijil.
- Cambio de régimen carcelario a casa por cárcel para todas las personas presas políticas de edad avanzada o con problemas acuciantes de salud, tal y como establece la ley y como ya se concedió en otros casos.
- El cumplimiento del régimen de visitas familiares establecido en la ley, incluyendo a los niños y niñas de la familia y el derecho a llamadas telefónicas.
- Que se les brinde atención médica especializada apropiada y medicamentos adecuados a sus problemas de salud, tanto crónicos como sobrevenidos por las condiciones de encarcelamiento.
- El cumplimiento de medidas básicas de prevención contra la Covid-19 establecidas internacionalmente, como mínimo que los funcionarios penitenciarios usen mascarillas y que a las personas presas políticas se las cambian con frecuencia.
- La entrega de frazadas para combatir el frío por la noche.
- Que se les proporcione una alimentación sana, completa y alineada con sus necesidades particulares, complementando con la entrega regular y ordenada de paquetería que puedan manejar de forma autónoma.
- El establecimiento de horas comunes de patio y sol, donde puedan interactuar entre ellas y ellos, y con el espacio que les rodea.
- Que se permita la entrega de material de lectura y escritura, la Biblia o textos religiosos según su fe, cartas, dibujos y fotografías de familiares que no han podido visitarles.
Reafirmamos nuestra profunda preocupación por las condiciones en que les mantienen y que están provocándoles daños irreversibles tanto físicos como psicológicos.
Agradecemos profundamente todas las muestras de apoyo y solidaridad que hemos recibido en este momento de tanto sufrimiento e incertidumbre, especialmente la presencia y el acuerpamiento de las organizaciones de familiares de personas presas políticas en los distintos sistemas penitenciarios y estaciones policiales, dónde también son víctimas de violaciones a sus derechos humanos.
¡Libertad para todas las personas presas políticas!